NLC

NLC

NLC

NLC

lundi 19 décembre 2022

tu m'as invité pour la deuxième fois Je te fais confiance toujours répondez moi plus tard C'est oui

 

i tono mai koe ki ahau mo te wa tuarua
Ka whakawhirinaki ahau ki a koe
mo ake tonu atu
hoki mai ki ahau
He ae
You made up your mindGot off the couchYou did up your hair, now you're going outYou put on that party dressEven though your heart's a messYour friends swung byYou jumped in the carYou walked in here and now here we arePuttin' the hurtin' on some JoséAnd catchin' up while the band playsYou say you miss the girl you used to beBet I can find her if you let me
I can put the smile right back where your smile goesDreams back in what you see when your eyes closeI'll be the buzz that you feel when you sip slowSlow dance right back in your dirt roadI can put the sun right back in your sunshineBring a little love back into your late nightAin't gotta be nothin' more than one more drink and maybeI can take the blue out of your brown eyes, baby, mm
And that wild sideThat you learned to tameShe'll roll in like a midnight trainAlmost like she never left hereAnd I'll be ready, baby, when she gets here
I can put the smile right back where your smile goesDreams back in what you see when your eyes closeI'll be the buzz that you feel when you sip slowSlow dance right back in your dirt roadI can put the sun right back in your sunshineBring a little love back into your late nightAin't gotta be nothin' more than one more drink and maybeI can take the blue out of your brown eyes, babyWoo, mm, oh yeah
Put the full back in your half emptyAnd put the two in your step againAbout to see where leanin' in gets meBaby, just say when
'Cause I can put the smile right back where your smile goesDreams back in what you see when your eyes closeI'll be the buzz that you feel when you sip slowSlow dance right back in your dirt roadI can put the sun right back in your sunshineBring a little love back into your late nightAin't gotta be nothin' more than one more drink and maybeI can take the blue out of your brown eyes, baby, mm
Take the blue out of your brown eyes, baby, oh, hey
Ooh, yeahI'll take the blueTake the blue out of your brown eyes, babyTake the blueI'll take the blue right out of your brown eyes, baby
 
Vous avez pris votre décision
Je suis sorti du canapé
Tu t'es coiffé, maintenant tu sors
Tu mets cette robe de soirée
Même si ton cœur est en désordre
Tes amis sont passés
Tu as sauté dans la voiture
Tu es entré ici et maintenant nous sommes ici
Mettre le mal sur certains José
Et rattraper pendant que le groupe joue
Tu dis que la fille que tu étais te manque
Je parie que je peux la trouver si tu me laisses
Je peux remettre le sourire là où va ton sourire
Rêves dans ce que tu vois quand tes yeux se ferment
Je serai le bourdonnement que tu ressens quand tu sirotes lentement
Danse lente de retour dans ton chemin de terre
Je peux remettre le soleil dans ton soleil
Ramenez un peu d'amour dans votre fin de soirée
Il ne doit y avoir rien de plus qu'un verre de plus et peut-être
Je peux enlever le bleu de tes yeux marrons, bébé, mm
Et ce côté sauvage
Que tu as appris à apprivoiser
Elle roulera comme un train de minuit
Presque comme si elle n'était jamais partie d'ici
Et je serai prêt, bébé, quand elle arrivera
Je peux remettre le sourire là où va ton sourire
Rêves dans ce que tu vois quand tes yeux se ferment
Je serai le bourdonnement que tu ressens quand tu sirotes lentement
Danse lente de retour dans ton chemin de terre
Je peux remettre le soleil dans ton soleil
Ramenez un peu d'amour dans votre fin de soirée
Il ne doit y avoir rien de plus qu'un verre de plus et peut-être
Je peux retirer le bleu de tes yeux marrons, bébé
Woo, mm, oh ouais
Remettez le plein dans votre moitié vide
Et mettez à nouveau les deux dans votre démarche
Je suis sur le point de voir où me pencher me mène
Bébé, dis juste quand
Parce que je peux remettre le sourire là où va ton sourire
Rêves dans ce que tu vois quand tes yeux se ferment
Je serai le bourdonnement que tu ressens quand tu sirotes lentement
Danse lente de retour dans ton chemin de terre
Je peux remettre le soleil dans ton soleil
Ramenez un peu d'amour dans votre fin de soirée
Il ne doit y avoir rien de plus qu'un verre de plus et peut-être
Je peux enlever le bleu de tes yeux marrons, bébé, mm
Enlevez le bleu de vos yeux marrons, bébé, oh, hé
Oh, ouais
je vais prendre le bleu
Enlevez le bleu de vos yeux marrons, bébé
Prends le bleu
J'enlèverai le bleu de tes yeux marrons, bébé
 

Nau to whakatau I heke ahau i te moenga I mahia e koe o makawe, inaianei ka haere koe ki waho Ka mau koe i taua kakahu ahiahi Ahakoa kei te raru to ngakau Kua pahemo o hoa I peke koe i roto i te waka I hikoi mai koe ki konei, inaianei kei konei matou Hoatu he kino ki etahi José A ka mau i te wa e takaro ana te roopu E kii ana koe kei te ngaro koe i te kotiro i a koe Ka taea e au te kimi i a ia mena ka whakaae koe ki ahau Ka taea e au te whakahoki i te menemene ki te wahi e haere ai to menemene Moemoea i roto i nga mea ka kite koe ka kati o kanohi Ka waiho ahau hei ngangau e rongo ana koe i te wa e puhoi ana koe Kia puhoi te kanikani ki to huarahi paru Ka taea e au te whakahoki i te ra ki to ra Whakahokia mai he aroha ki to po mutunga Kia kotahi ake te inu me te pea Ka taea e au te tango i te kahurangi o ou kanohi parauri, e tama, mm Na tenei taha mohoao I ako koe ki te whakarata Ka eke ia ano he tereina i waenganui po Ko te ahua kaore ia i wehe atu i konei A ka rite ahau, e tama, ina tae mai ia Ka taea e au te whakahoki i te menemene ki te wahi e haere ai to menemene Moemoea i roto i nga mea ka kite koe ka kati o kanohi Ka waiho ahau hei ngangau e rongo ana koe i te wa e puhoi ana koe Kia puhoi te kanikani ki to huarahi paru Ka taea e au te whakahoki i te ra ki to ra Whakahokia mai he aroha ki to po mutunga Kia kotahi ake te inu me te pea Ka taea e au te tango i te kahurangi o ou kanohi parauri, e tama Woo, mm, aue Whakahokia te katoa ki roto i to haurua kau A tuu ano e rua ki to taahiraa Kua tata ahau ki te kite kei hea ahau e piko ai E tama, korero noa ahea Na te mea ka taea e au te whakahoki i te menemene ki te wahi e haere ai to menemene Moemoea i roto i nga mea ka kite koe ka kati o kanohi Ka waiho ahau hei ngangau e rongo ana koe i te wa e puhoi ana koe Kia puhoi te kanikani ki to huarahi paru Ka taea e au te whakahoki i te ra ki to ra Whakahokia mai he aroha ki to po mutunga Kia kotahi ake te inu me te pea Ka taea e au te tango i te kahurangi o ou kanohi parauri, e tama, mm Tangohia te kahurangi o ou kanohi parauri, e tama, aue, hei Aue ae Ka mau ahau i te kahurangi Tangohia te kahurangi o ou kanohi parauri, e tama tangohia te puru Ka tangohia e ahau te kahurangi o ou kanohi parauri, e tama

Wi WI
āe
koia tena
aha
herekoretanga

he pai

e pai ana koe


Aroha nui ahau ki a ia

Wi WI
āe
ia
Ano hoki
 
 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.

Monde

Nombre total de pages vues

C'est lundi

Formulaire de contact

Nom

E-mail *

Message *